Примите в дар, а?
Feb. 14th, 2014 12:11 pmВсе, сил моих больше нет! Я целую неделю пыталась читать эту книгу. И я расписываюсь в собственном бессилии.
Кому подарить, а? Совершенно новая толстенная книга. Умная, говорят. Самовывоз из Волгограда.

Купила за кровные 505 рублей (а без скидки 555р.) Хорошая полиграфия, обложка. Толстая, этакий кирпич на 746 страниц.
Кто меня дернул ее заказать?
А дело в том, что я с недавних пор читаю одно книжное сообщество, и там эту книгу Очень рекомендовали как "750 страниц чистого удовольствия". (Отпишусь-ка я от этого сообщества, пожалуй, ибо наши взгляды на удовольствие не совпадают).
И я вот не глядя ее заказала, предвкушая интеллектуальное и душевно-обогатительное чтение.
И не шмогла.
Каждый вечер я открывала эту книгу и видела фигу. Вроде как почти все слова понятные и вроде как по-русски написаны, но почему-то вообще ничего не запоминается.
И на следующий день мне приходилось читать все заново. Такой вот был день сурка, а точнее - вечер. Дочитала я в итоге до 32 страницы. И приняла волевое решение прекратить эту пытку.
Наверное, я смогла бы прочитать эту книгу в поезде, если бы ехала одна, без журналов, других книг, вышивки и нормальных попутчиков, и ехала бы дней 7. Наверное.
Ну-ка, сейчас открою. Так-так. На обложке хвалебные рецензии от Людмилы Улицкой и Саши Соколова (на них я тоже купилась). Молодцы, одолели.
Первое предложение:
"Нет мучительней дней в году, чем серединная октябрьская неделя, отрезающая шлейф лета".
Ага.
Так, еще раз. "Нет мучительней дней в году, чем серединная октябрьская неделя, отрезающая шлейф лета". "Серединная октябрьская неделя" - это что значит? Это вторая или третья неделя октября? И почему нельзя сказать - середина октября? Что за серединная октябрьская неделя?
Читаю дальше.
"После Франкфурта, где помоги вообще бог перекрутиться без снега, а уж фирменный ярморочный дождь заложен в программу, не отбояриться! - намокнешь у фрицев, по возврате в Милан ждет промозглая осень". Ага. Так-так. Ой, блиин.
Вот зачем себя мучить, а? Чтобы умным себе потом казаться?
Дальше там немножко попонятней, с переменным успехом. Повествование вроде как про издательский бизнес. Есть и любовная линия. И что-то детективное, но я до этого не дочитала. И кажется, что весь этот усложненный словесный выпендреж не несет какого-то глубинного смысла. Он сам ради себя. Такие упражнения в прекрасном.
Тем более, что автор - знаменитая переводчица Умберто Эко (и на это я тоже купилась, я вообще такая наивная). Как заметил один человек в рецензии на книгу: "Ощущение, что автор продолжает переводить что-то с других языков". Причем, она как будто старается каждое слово заменить каким-то синонимом или поставить его в какую-то странную форму. Как-то все вывернуть, чтобы до банального смысла было вообще не докопаться. Хорошо еще, что в диалогах между персонажами звучит человеческая речь, потому что люди просто так не разговаривают, как пишет автор.
Ну, вот еще цитата:
"Чем, как не обрывками чужих полупонятных речей, было им отборматываться от полуприобретенного совсем еще свежего счастья?" Нет, это точно не мое.
Извините, у меня в книжном шкафу места больше нет. Чтобы поставить эту книгу, мне придется убрать либо Хемингуэя, либо Ремарка, либо Довлатова. Да я даже Гришковца не готова подвинуть ради этой книги. Так что - никому не нать?
И с каким же облегчением я стала после этого читать в электронной книге Чуковского "От двух до пяти"! Как там все ясно-понятно! Милый дедушка Чуковский, пишущий о развитии детской речи! И как же это прекрасно - электронная книга, такая легкая и такая содержательная) А если что не понравилось - можно просто удалить. Впредь постараюсь покупать бумажные книги только для Ани.
Кому подарить, а? Совершенно новая толстенная книга. Умная, говорят. Самовывоз из Волгограда.

Купила за кровные 505 рублей (а без скидки 555р.) Хорошая полиграфия, обложка. Толстая, этакий кирпич на 746 страниц.
Кто меня дернул ее заказать?
А дело в том, что я с недавних пор читаю одно книжное сообщество, и там эту книгу Очень рекомендовали как "750 страниц чистого удовольствия". (Отпишусь-ка я от этого сообщества, пожалуй, ибо наши взгляды на удовольствие не совпадают).
И я вот не глядя ее заказала, предвкушая интеллектуальное и душевно-обогатительное чтение.
И не шмогла.
Каждый вечер я открывала эту книгу и видела фигу. Вроде как почти все слова понятные и вроде как по-русски написаны, но почему-то вообще ничего не запоминается.
И на следующий день мне приходилось читать все заново. Такой вот был день сурка, а точнее - вечер. Дочитала я в итоге до 32 страницы. И приняла волевое решение прекратить эту пытку.
Наверное, я смогла бы прочитать эту книгу в поезде, если бы ехала одна, без журналов, других книг, вышивки и нормальных попутчиков, и ехала бы дней 7. Наверное.
Ну-ка, сейчас открою. Так-так. На обложке хвалебные рецензии от Людмилы Улицкой и Саши Соколова (на них я тоже купилась). Молодцы, одолели.
Первое предложение:
"Нет мучительней дней в году, чем серединная октябрьская неделя, отрезающая шлейф лета".
Ага.
Так, еще раз. "Нет мучительней дней в году, чем серединная октябрьская неделя, отрезающая шлейф лета". "Серединная октябрьская неделя" - это что значит? Это вторая или третья неделя октября? И почему нельзя сказать - середина октября? Что за серединная октябрьская неделя?
Читаю дальше.
"После Франкфурта, где помоги вообще бог перекрутиться без снега, а уж фирменный ярморочный дождь заложен в программу, не отбояриться! - намокнешь у фрицев, по возврате в Милан ждет промозглая осень". Ага. Так-так. Ой, блиин.
Вот зачем себя мучить, а? Чтобы умным себе потом казаться?
Дальше там немножко попонятней, с переменным успехом. Повествование вроде как про издательский бизнес. Есть и любовная линия. И что-то детективное, но я до этого не дочитала. И кажется, что весь этот усложненный словесный выпендреж не несет какого-то глубинного смысла. Он сам ради себя. Такие упражнения в прекрасном.
Тем более, что автор - знаменитая переводчица Умберто Эко (и на это я тоже купилась, я вообще такая наивная). Как заметил один человек в рецензии на книгу: "Ощущение, что автор продолжает переводить что-то с других языков". Причем, она как будто старается каждое слово заменить каким-то синонимом или поставить его в какую-то странную форму. Как-то все вывернуть, чтобы до банального смысла было вообще не докопаться. Хорошо еще, что в диалогах между персонажами звучит человеческая речь, потому что люди просто так не разговаривают, как пишет автор.
Ну, вот еще цитата:
"Чем, как не обрывками чужих полупонятных речей, было им отборматываться от полуприобретенного совсем еще свежего счастья?" Нет, это точно не мое.
Извините, у меня в книжном шкафу места больше нет. Чтобы поставить эту книгу, мне придется убрать либо Хемингуэя, либо Ремарка, либо Довлатова. Да я даже Гришковца не готова подвинуть ради этой книги. Так что - никому не нать?
И с каким же облегчением я стала после этого читать в электронной книге Чуковского "От двух до пяти"! Как там все ясно-понятно! Милый дедушка Чуковский, пишущий о развитии детской речи! И как же это прекрасно - электронная книга, такая легкая и такая содержательная) А если что не понравилось - можно просто удалить. Впредь постараюсь покупать бумажные книги только для Ани.
no subject
Date: 2014-02-14 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 08:19 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-14 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 08:20 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-14 08:23 am (UTC)Я уж совсем на электронную литературу перешла).
no subject
Date: 2014-02-14 08:26 am (UTC)Электронная книга - это вещь! И после этого крипича она такая легкая, и шрифт любой можно поставить.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-14 08:25 am (UTC)(мне такое не надо)))
Я кстати опять не знаю никаких этих авторов, о которых ты пишешь.. ээээх
no subject
Date: 2014-02-14 08:28 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-14 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 09:09 am (UTC)Про рецензии я давно уже поняла - кукшка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. Выскажется вот так маститый автор, что другой автор чушь и ахинею написал, создаст прецендент, а потом и про него кто-нибудьт выскажется нелицеприятно. А это кому ж охота!
Я так тоже на рецензии купилась, а книга оказалась полной фигней, уже не помню какая. Я дооолго себя дурой без литературного вкуса чувствовала.
no subject
Date: 2014-02-14 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 09:19 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 09:22 am (UTC)Да книга-то, может, замечательная, это я ее читать не шмогла)
В книжных блогах ее шедевром и космосом называют. Просто каждому свое.
no subject
Date: 2014-02-14 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 09:21 am (UTC)тебе же подарили эл. книгу :) зааачееем :)
no subject
Date: 2014-02-14 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 10:05 am (UTC)Ее на пенсии можно почитать:)
no subject
Date: 2014-02-14 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 11:17 am (UTC)Короче, я читала и мне понравилось :)
no subject
Date: 2014-02-14 01:37 pm (UTC)Напомни, у тебя какие писатели-книги любимые?)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Может, король-то - голый?)
Date: 2014-02-14 11:46 am (UTC)500 рублей жалко, да)
Re: Может, король-то - голый?)
Date: 2014-02-14 01:45 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-14 01:34 pm (UTC)На днях наткнулась на один жж-журнал и зависла. Там было все вот такими же словами. И я читала, читала. Не понимала ничего, но восхищалась. Я восхищаюсь практически всем, чего сама не могу. Вот так - я не могу. Это чистое искусство. Я частично иронизирую. Но вот тот тип, который писал журнал, мне кажется, он правда такой, странный. А если делают так для моды - бе-бе-бе, порнография и обман.
no subject
Date: 2014-02-14 01:40 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-14 03:42 pm (UTC)Может это какое-то специальное настроение нужно, чтобы такое читать? покой, уединение, осень, я не знаю )
А я вот сейчас Робинзона Крузо читаю и радуюсь ) Все-таки, правда, в плане соответствия книги настроению (и наоборот), электронные книжки - это вещь. А то, бывает, купишь что-то (даже не такое, о чем ты пишешь :), а просто - на момент покупки хотелось одного, а потом настроение изменилось. А читать вроде как больше нечего (книги-то дорогие, уже не купишь, как раньше, штук шесть-восемь за раз) и вот мучаешь себя этим несоответствием. А так - откроешь одно - не ложится на текущее, ну, отложишь, попробуешь другую - она!
Но бумажные книги все равно буду покупать. Только теперь уже - после того, как прочту и пойму, что - вещь! Ну, или что-то априори любимое, или редкие издания.
no subject
Date: 2014-02-14 03:46 pm (UTC)О, Робинзон Крузо! Я уже несколько раз замечала, что эта книга у интересных людей в числе любимых) Надо перечитать. И современный Робинзон в исполнении Тома Хэнкса в кино мне нравится)
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-14 07:16 pm (UTC)полагаю, есть люди, кому свойственно гордиться прочитанным. вот, мол, какой я развитый-умный-образованный-прогрессивный. это на самом деле от недалекого ума.
так что спокойно отдай книжку в каком-нибудь местном сообществе дармовых раздач и забудь как страшный сон.
есть вот книга одна, тоже толстая-претолстая и очень хваленая - "Дом, в котором" называется. все дифирамбы поют, а я и двух страниц не осилила. и пофиг-пофиг-пофиг...
no subject
Date: 2014-02-14 07:40 pm (UTC)Максим предлагает книжку на дачу отвезти, но кому она там будет нужна? Мой папа после вскапывания картошки такое навряд ли будет читать) Но куда-нибудь сплавлю, я ее даже в шкаф специально не ставлю, болтается по столам. И главное - есть же люди, которым бы она понравилась, хочется, чтобы она именно к таким попала. А то жалко как-то, все-таки человек старался, писал...) Не хочется с книгой плохо поступать.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-14 07:41 pm (UTC)ну ты хоть попыталась. я прочла про эту книгу и поняла, что я не осилю ее точно...
а покупать книги можно не только для Ани. но для себя. но наверное, все-таки те, которые ты точно будешь читать:) я решила покупать уже прочитанные, для перечитывания. самые прекрасные и нужные. чтоб Довлатова подвинуть и поставить рядом.
no subject
Date: 2014-02-14 07:49 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-15 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-15 09:50 am (UTC)А сейчас вот закачала в эл.книгу Дж. Роулинг "Случайная вакансия" и наслаждаюсь бесплатным чтением) И как удобно! Роулинг хорошо пишет, кстати! Так я до Гарри Поттера доберусь)
(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-15 04:27 pm (UTC)я несколько раз так же промахивалась с покупками.. эти книги до сих пор у меня пылятся и занимают место, так как и выбросить книгу рука не поднимается, и отдать не получается - хорошие книги порой так сложно дождаться назад, а эти неизменно возвращают :)))
теперь только электронная книга мой друг и товарищ :)
no subject
Date: 2014-02-15 04:54 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From: